Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
A quin pis va? - cover

A quin pis va?

Esther González Bayo

Publisher: OmniaBooks

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

És una història que explica la vida dels veïns d’una escala en un moment de crisi personal de cadascú i cadascuna. Els eixos vertebradors de la novel·la són el personatge de la Cuquita, la portera, i un ascensor avariat. Ella coneix bé la història de l’edifici i dels seus habitants. La crisi constitueix en tots ells i elles un moment de canvi, un dolor emocional intens que deriva en una transformació vital.

Els temes tractats són les dificultats econòmiques, la sexualitat, els maltractaments, la maternitat i les inseguretats. La complexitat psicològica ens dificulta la presa de decisions a causa dels patrons de conducta adquirits, però el nostre destí està a les nostres mans.

Other books that might interest you

  • Ruta d'escapada - cover

    Ruta d'escapada

    Philippe Sands

    • 1
    • 1
    • 0
    Sands explora els motius que duen alguns homes a cometre actes inhumans i reconstrueix el passat convuls d’Europa, amb un tempo narratiu de novel·la d’espies.   
    Juliol de 1949. Un home amb una afecció hepàtica greu ingressa en un hospital de Roma. L’hi han dut uns monjos i s’hi registra amb el nom de Reinhardt, una identitat falsa. El visiten un bisbe, un metge i una dama prussiana. El pacient mor i la dama prussiana envia una carta a la família. El veritable nom del malalt misteriós és Otto Wächter, i la carta arribarà a la seva dona, la Charlotte, i després passarà als seus fills. És el fill petit, en Horst, qui dirà anys després a l’autor d’aquest llibre que no és cert que el seu pare morís d’una malaltia. 
    Què és veritat? I sobretot: qui era Otto Wächter? A Ruta d’escapada, Philippe Sands reconstrueix la vida d’aquest individu que va estudiar dret a Viena i després se’n va anar a Berlín per tornar­ne convertit en un jerarca nazi i destituir els professors jueus que havia tingut a la universitat. Durant la Segona Guerra Mundial, va ser destinat a Cracòvia; allà la seva firma surt als documents que van dur milers de persones a la mort. I per què va anar a parar a Roma? Provava de fugir cap a l’Amèrica del Sud, protegit per membres del Vaticà. 
    Amb el tremp narratiu de la millor novel·la d’espies, Sands explora els motius que duen alguns homes a cometre actes inhumans mentre ens submergeix en el passat convuls d’Europa i en la història d’una família incapaç de reconèixer els pecats del pare. 
    Show book
  • El colibrí - cover

    El colibrí

    Sandro Veronesi

    • 0
    • 1
    • 0
    Aquesta és la història d'en Marco Carrera, oftalmòleg italià tocat per la tragèdia, la nostàlgia i l'esperança. La seva vida es veu marcada per grans amors, pèrdues atroces i coincidències fatals que amenacen d'arrossegar-lo en un remolí cada cop més profund. Però en Marco persisteix i lluita per mantenir-se dret i entomar les cartes marcades que li brinda el destí.
    El colibrí és una novel·la irònica, brillant i sensible, d'una bellesa absoluta. Sandro Veronesi es consagra com un dels narradors italians més hàbils i profunds dels últims temps i ens ofereix un personatge tan vívid i captivador que està destinat a acompanyar-nos de per vida.
    
    "Apassionada, fascinant i enginyosa fins al moll de l'os, ja mereix ser considerada un clàssic."
    Jhumpa Lahiri
    
     Alessandro Piperno, Corriere della Sera – "El colibrí és la novel·la més inspirada escrita per un dels nostres escriptors més inspirats. […] Per a mi, estudiar la manera com ha sabut afrontar i resoldre els problemes compositius d'un llibre tan fàcil de llegir i alhora tan difícil d'escriure, és no només font d'inspiració, sinó també de salvació."
    
    Vanni Santoni, Corriere della Sera – "La millor novel·la de Veronesi, en què les seves eines funcionen a ple rendiment i la seva poètica excel·leix en profunditat, i tot de manera completament natural."
    
    Sergio Pent, Tuttolibri, La Stampa – "Avui dia, no hi ha cap narrador a Itàlia que narri com Sandro Veronesi les dificultats més petites i turbulentes de la vida, entre les ambicions i les frustracions, el somni i la por, la memòria i l'engany. […] Sandro Veronesi és el gran escriptor italià de qui ens hem de sentir orgullosos."
    
    Pierluigi Battista, Corriere della Sera – "Una obra mestra aclaparadora. D'una bellesa absoluta."
    
    Concita De Gregorio, La Repubblica – "Una novel·la poderosa i emocionant."
    
    Vanity Fair – "Una gran novel·la, que vibra amb la vida i la mort, la felicitat i el dolor, la nostàlgia i l'esperança pel futur."
    
    Esquire – "A El colibrí hi trobem tot el que ha fet que Veronesi sigui un dels grans, però de manera més madura i ambiciosa." 
    Show book
  • L'últim amor de Baba Dúnia - cover

    L'últim amor de Baba Dúnia

    Alina Bronsky

    • 0
    • 1
    • 0
    Baba Dúnia viu en un poblet de l'anomenada zona d'exclusió de Txernòbil, un poblet que ja no hauria d'existir.
    Mentre tothom a la resta del món es preocupa per l'origen de les fruites i les verdures que mengen i d'on venen el vents i els núvols que els envolten, ella, una dona gran i exinfermera, torna a casa per reconstruir la seva vida a la terra de ningú.
    Hi ha altres antics veïns que també han tornat a aquell paratge. Hi ha aigua al pou, electricitat els dies bons i mengen hortalisses conreades als horts dels seus jardins. Els ocells canten més fort que en qualsevol altre lloc, les teranyines s'escampen lliurement i, de vegades, la Baba Dúnia parla amb el seu marit mort.
    Però aleshores, un estrany arriba al poble i la petita comunitat veurà amenaçada la seva existència.
    Alina Bronsky, amb una escriptura potent, poètica, plena d'enginy i de sensibilitat, ens regala una història fascinant sobre una dona que troba el seu paradís en la vellesa.
    Show book